생활일반/여행/관광

Life in General / Trip & Tourism

전문번역: 생활일반, 여행, 관광 분야

  • 생활일반, 여행, 관광 분야 전문번역서비스 이용 또는 견적을 원하시는 고객님은 번역견적의뢰 바로가기를 클릭해주세요!
  • 번역견적의뢰 바로가기

생활일반[전문번역]서비스 소개

생활일반번역서비스는 일반생활은 사람들의 평상시의 생활을 의미하며 대부분 의식주를 위한 생활이기도 하며, 사람들의 생활은 일반적으로 의식주생활과 문화, 교통, 가족생활 등 형태의 생활을 하고 있다고 할 수 있으며 또한 사람의 생활은 여러 가지 형태로 볼 수 있는데 우선 먹거리를 위한 활동들과 사회활동을 위한 외모를 갖추는 활동, 가족들과의 생활 등을 말 할 수 있으며 사람들의 일반생활에서 일어나는 과정에 생기는 서류를 세계각국언어로 서비스를 제공합니다.

생활일반번역의 특징

생활일반번역의 특징은 사람들의 일반생활은 의식주를 위한 생활이면서 필요한 부분의 생활도 함께 활동하는 것이며, 즉 건강을 위한 운동, 사회활동의 정신적 건강 프로그램 참여활동, 가족의 생사를 위한 근로생활 등 여가생활을 총괄하여 생활 일반적인 내용을 한국어를 외국어로 각국언어를 한글로 생활일반에 문화와 민족의 정서에 맞게 구현한다는데 번역특징입니다.

생활일반 전문번역서비스 대상 자료

생활일반번역분야는 일상생활 속에서 일어나는 것에 대한 활동들을 통해 얻게 되거나 잃어버리는 일이 교차되는 것도 우리의 삶의 생활에서 일어나고 있으며 그 중 제일 많이 사용하는 서류는 아래와 같습니다.

    1. 편지
    2. 서신
    3. 여행관련서류
    4. 유학비자서류
    5. 학교생활기록부
    6. 졸업증명서
    7. 성적표
    8. 추천서
    9. 근로계약서
    1. 경력증명서
    2. 자기소개서
    3. 심포지엄토론회영상물
    4. 공고문내용
    5. 여권
    6. 취업비자서류
    7. 초청서류
    8. 재학증명서
    1. 학위증명서
    2. 건강검진
    3. 범죄경력조회 회보서
    4. 재직증명서
    5. 기술자격증
    6. 강의자료
    7. 허가증
    8. 서적출판

여행[전문번역]서비스 개요

여행번역은 자기가 사는 곳을 떠나 유람을 목적으로 객지를 두루 돌아다니면서 보고 느낀점을 사진이나 글로 남겨 간단한 회고록이나 책을 쓰기도 합니다. 여행길의 기억에 남은 아름다운 추억과 명승지들을 한글과 외국어로 또는 그 반대로 외국여행관련(소설, 시, 서적 등) 작품들을 한국어로 번역해 드리는 서비스를 제공하고 있습니다.

여행과 관광은 분명히 다르지만 해외여행 또는 관광의 경우에 그 구별이 무슨 의미가 있을지 의 의문 있는 것 마찬가지로 일반번역과 여행번역의 차이는 있지만 구분하기는 어려울 수 도 있습니다. 그러나 한국어를 외국어로 그 반대로 세계각국언어를 한글로 번역할 경우 여행전문번역은 고유명사와 지역별 특징에 따른 서로 다른 문화정서의 차이가 언어로 구현되는 것입니다. 일반적으로 같은 내용이 작품이나 시, 소설, 책을 쓸 때 필자가 어떤 언어로 쓰는가에 따라 어휘의 감정은 변화가 생길 수도 있는 것 같이 그 나라의 문화와 지역정서에 감정을 살려 번역하는 것이 여행번역의 특징입니다. 당사는 여행목적과 특성에 맞는 맞춤용 여행번역서비스를 제공해 드립니다.

여행전문 번역서비스 분야

  1. 여행관련 소설, 시, 미술작품, 서적, 책
  2. 지역소개문, 명승지소개, 여행홍보소책
  3. 여행 동영상, 가이드 안내음성, 모바일녹취음성
  4. 여행인터뷰 내용
  5. 여행보고서
  6. 여행 질문지, 여행일기장
  7. 지역정보
  8. 다큐멘토리, 나래이터

관광 [전문번역]

관광번역은 다른 지방이나 다른 나라에 가서 그곳의 풍경, 풍습, 문물 구경한 내용이나 관광관련학문, 관광관련논문, 연구자료, 관광보고서, 다큐멘토리, 나래이터 등 관광관련자료들을 외국어를 한국어로 또는 한글을 각국언어로 번역서비스를 지원해 드립니다.

관광전문 번역서비스 분야

    1. 문화정책연구자료
    2. 관광지식정보시스템 대메뉴
    3. 관광전략연구자료
    4. 성과위주ㆍ성공요인 중심의 연구관리보고서
    5. 문화정책 아카데미 신설
    6. 문화관광통계 선진화방법론
    7. 국제통계자료
    8. 국제관광통계
    9. 세계관광지표
    1. 국가별관광통계
    2. 국가별 관광산업
    3. 관광객통계자료
    4. 국가별 주요관광지점 입장객통계 조사통계
    5. 관광사업체기초통계조사 관광산업통계
    6. 관광숙박업운영실적관련자료
    7. 국제회의업(MICE)현황
    8. 국제관광산업경기동향
    9. 관광관련서적. 소설

일반사항

    1. 번역언어: 130 개국어 양방향 번역
    2. 번역분야: 생활일반/여행/관광
    3. 번역종류: 일반, 간편, 간출, 요약, 교정, 표준, 전문, 감수 등
    4. 번역공정: 단계별 공정
    5. 의뢰방법: 온라인접수(번역견적의뢰하기, 이메일), 팩스, 등기, 퀵서비스, 택배, 방문 등
    6. 이용시간: 24시간
    7. 실시간 상담문의: LS100@LANGS24.OR.KR
    1. 소요시간: 합의 후 결정(실시간 번역, 예약번역, 3/5/8/12/24/48/72시간/5~10일/30~60일/3~6개월/1~2년 단위 등 작업분량과 의뢰인의 요구사항에 따라 합의 후 결정
    2. 납품방법: 이메일, 웹하드, 팩스, 등기, 퀵서비스, 택배, 방문 등
    3. 서비스범위: 각종 여행 및 일상 생활에서 발생하는 민원 서류
    4. 번역특징: 민원서류 전문번역가의 정확하고 신속한 번역서비스가 특징이다.
  • : 02-523-1091

  • :ls600@langs24.or.kr