모바일동영상번역편집

Mobile Video Contents Translation & Editing

영상번역: 모바일동영상번역편집 분야

  • 모바일동영상번역편집 분야 영상번역서비스 이용 또는 견적을 원하시는 고객님은 번역견적의뢰 바로가기를 클릭해주세요!
  • 번역견적의뢰 바로가기

모바일동영상번역편집서비스

모바일동영상번역편집서비스는 모바일에서 동영상을 사용할 수 있도록 영상자막 또는 내용의 문구를 간단하면서도 바로 이해가 가능한 언어의 문장을 선택하여 번역하고 동영상의 흐름도에 맞게 편집하는 과정을 의미합니다. 글로벌시대에 한국어에 대한 인기도가 높아지면서 외국어를 한국어로 또는 그 반대로 한국어를 각국언어로 번역의뢰 하는 신청자들이 늘어나고 있습니다. 특히 모바일 동영상사용에 맞춤용 각국언어번역편집 나라별 민족별 문화와 정서에 맞게 서비스를 제공해 드리고 있습니다.

모바일동영상번역편집의 특징

모바일동영상번역편집의 특징은 제안된 작은 공간에서 감각과 감정을 느낄 수 있는 그 나라의 언어에서 문화를 어떻게 살려 줘야 하느냐 문제점 해결과 움직이는 동영상에 맞게 편집을 타임을 어떻게 맞는가에 특성도 가지고 있습니다. 서적번역이나 교재번역 교육용과는 달리, 형식과 방법 및 절차에 따른 공정의 특징이 있습니다. 영화번역은 일반적으로 자막번역과 더빙번역으로 구분되는데 자막번역은 글자수 가 제한 조절되며, 더빙번역은 말하는 사람의 호흡과 똑 같이 끊어서 타임 번역해야 합니다. 동영상번역은 종종 스크립트에 있는 내용 전체를 모두 번역으로 옮길 수 없는 부득이한 상황 때문에 문화와 관행의 차이, 표현과 감정과 같은 미묘한 언어의 벽을 정확하게 정립하고 어떤 것이 가장 중요한 내용이며, 어떤 것은 생략해도 되는 좋은 것인지에 판단을 잘해야 합니다. 모든 작업은 영사막이나 브라운관, 모니터에서 신청자가 보고나 듣을 수 있게 그 어떤 언어를 다른 언어로 작성하여 모바일 동영상번역편집서비스를 지원해 드립니다. 동영상번역작가는 외국영상물을 한국어로 번역할 때 또는 한국영상을 외국어로 동영상번역편집할 때 그 나라문화와 전통을 어떻게 구현하는가에 따라 신청자들의 만족도를 높일 수 있는 기회가 될 것 입니다.

특히 각국언어로 제작 된 동영상들에는 그 해당국가에서만 사용되고 이해할 수 있는 유머, 사투리 등은 더빙 또는 자막으로 옮길 때 특히 게임 그 문화적 표현의 감정을 현실화하는 과정은 고 난이도 기술입니다. 공정도에 따른 난이도 서비스를 각국언어로 지원해 드립니다.

모바일동영상번역편집서비스 지원 언어

Langs24시는 130개 언어별 전문가뿐만 아니라 국내외 각 분야별 전문가로 구성하여 전문성을 갖춘 고품질서비스를 제공합니다.

일반사항

    1. 번역언어: 130 개국어 양방향 번역
    2. 번역분야: 모바일동영상편집
    3. 번역종류: 일반, 간편, 간출, 요약, 교정, 표준, 전문, 감수 등
    4. 번역공정: 단계별 공정
    5. 의뢰방법: 온라인접수(번역견적의뢰하기, 이메일), 팩스, 등기, 퀵서비스, 택배, 방문 등
    6. 이용시간: 24시간
    1. 납품형태: 예약, 순차, 합의, 급행, 완료 등
    2. 납품방법: 이메일, 웹하드, 팩스, 등기, 퀵서비스, 택배, 방문 등
    3. 서비스범위: 모든 분야의 다양한 모바일 영상기록 자료 등
    4. 번역특징: 제한된 문자수 안에서 의역하는 것이 특징이다.
    5. 실시간 상담문의: LS100@LANGS24.OR.KR
  • : 02-523-1091

  • :ls600@langs24.or.kr